För att förlora väga stundspring?


Back to minceur.


*monepi    (2010-04-05)

This post is a rough translation from another language, see the original.

För att förlora väga stundspring?

Hälsningar enligt dig vilken är långt av spring som är effektivast att förlora, väger?  För nu trodde jag att det bäst hjälpmedlet var att köra under mer, än 40 noterar vid danandepauser regelbundet, till exempel noterar stunden som går under en som är minimal varje 10, bara något att säga för en vän till mig att pauserna inte är kloka. Problemet är det som ska köras under 40, noterar, utan att stoppa, är egentligen svårt för mig. Är vilken din åsikt på ifrågasätta?  Du kör hur till försök att förlora väga?

Tacka dig för dina råd.



(more options below)

>>> There may be more answers to this post, see the original discussion.



Response  
 

Guest name   (option)     Register
Please sum : 694 + one  



أن يخسر وزن بينما يركض?    (ar)
За стопявам време на движение?    (bg)
Za jízdy ztrácejí váhu?    (cs)
At miste vægt at løbe?    (da)
Vom Gewicht verlieren, indem man läuft?    (de)
Να χάστε του βάρους τρέχοντας;    (el)
To lose weight while running?    (en)
¿Perder del peso corriendo?    (es)
در عين حال به وزن کم مى دوند?    (fa)
menettää painoisia toimintaan?    (fi)
Wa ya da gungurkan da tafiyar?    (ha)
רז בעת רצים?    (he)
खो को चलाने का वजन कम हो    (hi)
A lefogy míg fut?    (hu)
Perdere del peso correndo?    (it)
動いている間重量を失うためか。    (ja)
달리고 있는 동안 무게를 잃기 위하여?    (ko)
Van het gewicht verliezen door te lopen?    (nl)
Å miste vægt mens rinnende?    (no)
Do utraty wagi podczas jazdy?    (pl)
Perder do peso correndo?    (pt)
Sa-si piarda greutatea in timp ce conduce?    (ro)
Потерять вес пока бегущ?    (ru)
da izgubi težina dok trnje?    (sr)
För att förlora väga stundspring?    (sv)
จะสูญเสียน้ำหนักตัวใ    (th)
Nasıl kilo koşan ise?    (tr)
کھو وزن لے جاسکتے ہیں جبکہ دوڑتے    (ur)
丢失重量,当跑时?    (zh)




Trackbacks : If you talked about this article in your blog or website, you may instantly get a backlink 
There's no trackback at the moment.